- 待たせる
- またせる【待たせる】make [keep] O wait
I'm sorry to have kept you waiting for a long time. =I'm sorry I have kept... 長い間待たせてごめんなさい
detain|他|《正式》(人)を引き留める, 待たせる, 手間取らせるstring along[他]《略式》(人)を待たせておく, 引き止める.▲Shall he wait for you till you come back? あなたが帰ってくるまで彼を待たせておきましょうか(=Shall I ask him to wait...?).
* * *またせる【待たせる】keep [leave] sb waiting; make sb wait; stand sb up.●待たされる be made to wait; be kept waiting.
●お待たせしました. I'm sorry I [to have] kept you waiting. | Thank you for waiting.
・次の受験者は控え室で待たせておきなさい. Please keep the next candidates waiting in the anteroom.
・「鈴木は席を外しておりますが」「ちょっと待たせてもらっていいですか」 “I'm afraid Suzuki is not available at present.”―“Do you mind if I [Would you let me] wait a while?”
・ここで待たせてもらいますよ. I'll wait here, if you don't mind.
・外に車を待たせてある. I have a car waiting outside.
・あの理髪店は客を待たせない. That barber doesn't keep his customers waiting long [is prompt in attending to his customers].
・待つというなら待たせておけ. Let him wait if he wants.
・大病院ではさんざん待たされた挙げ句, 診察はほんの 3 分だ. After being kept waiting for ages at a large hospital, in the end you get seen by the doctor for no more than three minutes.
Japanese-English dictionary. 2013.